Academic writing #2 General to Specific
2021/10/13
世界土壤大會 (World Congress of Soil Science, WCSS) 的摘要死線逼近,Bloodborne卻特價,只好把國慶連假都花在雅南做個外鄉人,在隻狼的磨練下初見蓋斯柯恩神父只花了一小時就熟悉槍反技巧並過關,不禁在摘要的壓力下感到一絲自豪 (?)
No matter the number of times you fail you must be determined to succeed. You must not lose hope. Don’t stop in your storm. Don’t give up so easily.
—Tony Narams
Academic Writing
複習一點上次的內容,寫作時不是寫越多越好,需要把握幾個重點,首先要讓自己的文字簡明概要 (conciseness),代表簡短但清楚表達,此外讓自己的文字精準 (preciseness),代表避免模糊不清的文字敘述,例如many things這種不明所以的文字,要講就要清楚寫明白。
General to Specific (G-S) Organization
這是一個很常使用的結構安排,就和他的名字一樣,代表從較為廣泛 (general) 的內容開始,再慢慢縮小到精確 (specific) 的重點,這是因為如果起頭就提到重點的話可能無法說服別人這件事情的重要性。如果仔細觀察許多文章的Introduction很容易發現類似的架構。通常會採用這樣的順序:
- General statement
- Elaboration on the statement
- More detailed elaboration
- Broader statement
在前三點慢慢的限縮你的重點,最後第四點時再重新拉回更大的局面。Introduction是最需要General-Specific的段落,因為要讓讀者從廣泛的領域聚焦到自己的主題上,所以Introduction會以G-S方式來寫。反之Conclusion則要Specific-General的重新把主題拉回到更大的框架。以下介紹常見的G-S開頭策略。
Old to New Information Flow
G-S所使用的策略之一是使用上次提過的old-to-new information flow,旨在強調句子與句子之間的關聯性。透過前一句引出下一句,就可以讓讀者每次都有熟悉的東西也都有新東西。
Genearl Statements
另一種策略是Generalization,代表提出所謂的General Statements,指利用領域內公認的事實 (facts)、常識 (common knowledge) 或證據作為開頭。這點和前一個也有點像,首先可讓讀者接觸一些自己熟悉的東西,接著再提出一些新的支撐點 (support) 或解釋 (explaination),就可以把結構帶往較為Specific的地方。
寫文章時,如果是大家都知道的事實就不用cite了,但特別提出的證據或資訊 (例如排名、統計數字) 就需要cite。
Purpose Statement
當研究目的是在探討方法學的時候,可能會提出Purpose statement,但這種情況並不常見。
Definition
最後一種是提出Definitions,以定義來開頭,當讀者並不清楚或是這個定義具有爭議性的時候較常使用。Definition可以做為文章的”hook”,讓後續的內容可以跟隨而上,一般而言一個Definition可以表示為Term = verb + defining information,後續還會仔細講解。
簡單來說,在Introduction時使用G-S策略通常包括Generalization與Definition兩種開頭,至於要挑選哪一種,就要針對自己的讀者,還有你所想表達的文章深度。
Definition
Definition這個詞來自拉丁文definio,代表限縮或限制、以詞語詮釋另一個詞語,要成功的在文章中給予定義,詞語的替換勢在必行。而Definition又可分成Short Definition、Sentence Definition與Extended Definitions,各自有其運用範圍,以下一一講解。
Short Definition
給予一個簡短的解釋,通常發生在論點裡突然竄出的一個名詞,但這個名詞又不是很重要的時候,僅提供該名詞的簡短定義或是提供替換詞而已,例如A is named…或A is called…,但是較為專業的文章會採用下面這些詞:
- known as
- define
- refer to
- denoted
Formal Sentence Definitions
以完整句子解釋該名詞,需要清楚的使用一個歸類性的名詞 (summary word)。架構如下:
Term | Verb | a/an class | relative pronoun | distinguishing detail |
---|---|---|---|---|
A solar cell | is | a device | that/which | converts the energy of sunlight into electric energy. |
Summary word應該是在目標名詞更上一層的概括性名詞,然後再用細節去把目標名詞從概括性名詞裡區別出來,例如先提到太陽能電池是一種裝置,再說明他和其他的裝置又有什麼不同 (是一種將太陽能轉換成電能的裝置)。常用的summary word包含technique, method, process, device, system。
文法的部分,注意需要使用indefinite article (不定冠詞),也就是a/an,如果使用定冠詞the意思將會改變,會變成在說太陽能電池就是唯一一種可以將太陽能轉換成電能的裝置 (當然如果事實如此的話也可以寫)。至於relative pronoun (關係代名詞),使用that或是which都可以,但如果是有介係詞 (例如in which),就一定要使用which,另外by which, by means of which, through which在正式英文中都會寫成whereby。另外要注意避免使用where和when,這兩個詞會讓語句變得不專業。
當定義文句太長的時候,可以利用兩種技巧縮短文句,第一種是Deletion,如果單純的以be動詞描述distinguishing detail,可以省略relative pronoun與be動詞,例如底下的例子 (1是原句,2是依此原則改寫後的句子):
- A theater is a white protein that is formed by fibroblasts.
- A theater is a white protein formed by fibroblasts.
或是
- A wharf is a structure that is along a waterfront providing…
- A wharf is a structure along a waterfront providing…
另一種方法是Change the word form,例如將relative pronoun+動詞have (有) 改成with即可,或是將某個正在進行的relative pronoun+動詞改成動詞-ing即可,例如底下的例子:
- A parliament is a national governing body which has the highest level of legislative power within a state.
- A parliament is a national governing body with the highest level of legislative power within a state.
以及
- A moon is a natural satellite which orbits a planet.
- A moon is a natural satellite orbiting a planet.
但有些時候,如果不是表達完全確定的事實而添加了may, can這些助動詞,就不可以隨便省略。
Extended Definitions
當定義可能有許多爭議或是後續發展時,可能需要一個段落來解釋,此時這種較長的解釋就被稱作Extended Definitions。主要架構為Term = Class + Characteristics + Details (application/example)。根據文章的不同,Details包含Process analysis, History, Applications, Components/types, Examples, Problems, Exceptions/future predictions等,可以更加完整的展示你的定義。
Variations in Definitions
定義有幾種三種可能的變化,有時不同學者有不同的定義,這時就可以提出不同的定義來比較,然而最後要記得說清楚我們使用的是誰的定義。
- Competing Definition: 代表同個字詞有不同的定義而尚未明瞭。使用詞語例如remain unclear, little agreement on…, require further…。
- Comparative Definition: 代表兩個字詞很接近但有些不同,例如: patents vs. copyrights。
- Contrastive Definition: 就是展示你對這個主題有多了解,鋪陳出許多相關的歷史、多方觀點等。
References
Swales, J.M. and Feak, C.B. 2012. Academic Writing for Graduate Students, 3rd Edition. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press ELT. https://doi.org/10.3998/mpub.2173936